سينما

معجزة في الزنزانة رقم 7 تم إعدادها للتكملة الإندونيسية، سلسلة مقتبسة

معجزة في الزنزانة رقم 7نسخة إندونيسية جديدة من الدراما الكوميدية لعام 2013 من إخراج لي هوان كيونغ من كوريا الجنوبية، ستحصل على تكملة وسلسلة رسوم متحركة مقتبسة من شركة فالكون بيكتشرز الإندونيسية، بعد أن حقق الفيلم الأول نجاحًا كبيرًا في شباك التذاكر في عام 2022، حيث حصل على المركز الخامس في جميع أنحاء البلاد. – تصنيفات شباك التذاكر وبيع 5.8 مليون تذكرة سينما على مستوى البلاد.

في منتدى عقد يوم السبت في سوق المحتويات والأفلام الآسيوي في بوسان، تحدث المبدعون الذين قاموا بالنسخة الأصلية والنسخة الجديدة عن التعاون غير العادي بين شركتي السينما الآسيويتين الرئيسيتين – شركة Falcon Pictures الإندونيسية وشركة Contents Panda الكورية الجنوبية. الفيلم الكوري الأصلي، الذي حصد ما يقرب من 13 مليون مشاهد في دور العرض، لم يكن له تكملة.

يقول داني لي من شركة كونتينتس باندا، وهي شركة تابعة لشركة التوزيع الكورية الكبرى NEW: “إن إعادة الإنتاج هي وسيلة فعالة (لضمان) نجاح الفيلم”. “لقد أثبتنا بالفعل في كوريا أن القصة نجحت.”

المحتويات شهدت Panda نجاحًا في عمليات إعادة الإنتاج الدولية بأفلامها الأخرى. القطار إلى بوسانتم إعادة إنتاج فيلم الإثارة الرائج الذي يدور حول عائلة محاصرة في قطار أثناء تفشي الزومبي في فيلم Timo Tjahjanto. القطار الأخير إلى نيويورك العام الماضي. حقوق طبعة جديدة من معجزة في الزنزانة رقم 7 تم بيعها أيضًا إلى تركيا والفلبين، وحققت الإصدارات الجديدة نجاحًا متواضعًا في شباك التذاكر في تلك البلدان. معجزة في الزنزانة رقم 7 هو أيضًا قيد الإنتاج لنسخة جديدة من إنتاج شركة Rock and Ruz الإسبانية، وبطولة الممثل الحائز على جائزة ماريو كاساس من الضيف غير المرئي.

الشراكة بين Contents Panda وFalcon تتبع رحلات الأفلام الكورية الأخرى إلى جنوب شرق آسيا لإعادة إنتاجها. سي جيه إنترتينمنت مشمسدراما عام 2011 تدور حول مجموعة من الصديقات يجتمعن بعد 20 عامًا من التخرج من المدرسة الثانوية، وقد تم إعادة إنتاجها بواسطة فيلم مايلز الإندونيسي. لكن الجاذبية الرئيسية للمحتوى الكوري الجنوبي في تلك المنطقة كانت مبنية على الأعمال الدرامية الكورية التي يقوم ببطولتها ممثلون مشهورون.

معجزة في الزنزانة رقم 7 يتبع أبًا معاقًا عقليًا يُتهم زورًا بالقتل ويُرسل إلى السجن. يتبع التعديل الإندونيسي في الغالب القصة الأصلية مع اختلافات طفيفة.

قال بي نافين، المنتج التنفيذي في شركة Falcon Pictures: “لقد قمنا بترجمة المحتوى من خلال جعل السجناء أقل قتامة”. “لقد جعلنا الفيلم أكثر مرحًا (من الفيلم الأصلي) وقام ممثلون كوميديون كبار في إندونيسيا بأداء دور السجناء في الفيلم.”

تعمل شركة Falcon Pictures أيضًا على تحويل الفيلم إلى سلسلة رسوم متحركة من إخراج داريل ويلسون.

يقول لي: “من المثير للغاية أن نرى الفيلم الأصلي يأتي معًا كتكملة وفيلم رسوم متحركة فرعي”. “إنه مثال مثالي للتعاون بين كبار المنتجين.”

تتمة معجزة في الزنزانة رقم 7 ومن المتوقع أن يتم افتتاحه في المسارح الإندونيسية في عيد الميلاد. سيتم عرض سلسلة الرسوم المتحركة، التي سيتم عرضها في ثماني حلقات، في جميع أنحاء البلاد بعد إصدار الفيلم.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى