Dertien Oscar -nominaties, maar in Mexico is er ernstige kritiek op ‘Emilia Pérez’
Met niet minder dan vier Golden Globes, de juryprijs in Cannes, Five European Film Awards en elf BAFTA -nominaties, lijkt Netflix in hun zak te zijn ‘ Emilia Pérez om de film van het jaar te zijn. Vorige week won het werk van Jacques Audiard ook dertien Oscar -nominaties, waaronder voor Beste film, richting en actrice. Slechts één nominatie minder dan de veertien Oscar -reuzen als Titanic, La La Land in Alles over Eva. Maar in Mexico, het land waar Emilia Pérez vindt plaats, de film komt voornamelijk aan op scherpe kritiek.
De ‘Gangster Musical’ van de Franse regisseur Audiard vertelt het verhaal van een fictieve Mexicaanse kartelbaas die het misdaadleven achterlaat door de vrouw en vervolgens als activist voor de duizenden mensen in Mexico kijkt. De hoofdrol is voor actrice Karla Sofía Gascón, de eerste open transacteur genomineerd voor de Oscar voor de beste actrice. En dit een week nadat president Donald Trump had aangekondigd dat de Amerikaanse regering vanaf nu slechts twee geslachten zal erkennen: mannelijk en vrouwelijk. Het grote aantal Oscar-nominaties voor deze niet-Engelstalige film lijkt ook een reactie te zijn op dat soort beleidsintenties.
Lees ook
Jacques Audiard over Emilia Pérez: ‘Mijn film is in de kern in Buitsig’
Lege bioscopen
Desalniettemin bleven de bioscopen in het naburige Mexico leeg: de film trok vorige week slechts 20.000 bezoekers op zijn première -dag. Gebruikers van sociale media plaatsten afbeeldingen van lege hallen. Een van de grote bioscoopketens in Mexico, Cinépolis, werd in de eerste dagen overspoeld dat de film werd getoond door vragen van bezoekers over de ‘Cinépolis Guarantie’, waarin klanten hun geld terug krijgen in de eerste dertig minuten van een filmvertoning toen Ze zijn niet tevreden over de film.
Waar komt die ontevredenheid vandaan? Mexicaanse critici zijn vooral boos over de weergave van hun land. Over het succes van Golden Globes van Emilia Pérez Volgde een stroom van Mexicaanse kritiek op sociale media. In een bericht dat 2,7 miljoen keer is bekeken, vermeldt de Mexicaanse scenarioschrijver Héctor Guillén de film een racistische en Eurocentric -spot. “Bijna 500.000 [drugs-] Moord en Frankrijk besluit een musical te maken. Mexico haat Emilia PérezHij schreef. Guillén vertelt de BBC dat hij denkt dat Audiard een “geweldige filmmaker” is, maar dat zijn film veel Mexicanen pijn doet. “We zijn in sommige gebieden nog steeds ondergedompeld in geweld.” Audiard zou ‘spelen’ met die tragedie.
Geen Mexicanen
Bovendien zijn er nauwelijks Mexicanen betrokken bij de film en de film werd opgenomen in studio’s in de buurt van Parijs. Slechts één Mexicaanse actrice, Adriana Paz, heeft een (kleine) rol. Toonaangevende actrice Karla Sofía Gascón is Spaans, Zoe Saldaña heeft Dominicaanse ouders en Selena Gomez is Amerikaans.
Vooral de prestaties van Gomez leidden tot fronste wenkbrauwen bij kijkers. Spaans is niet haar moedertaal. Hoewel ze van Mexicaanse afkomst is, moest ze de taal voor de film leren. “Elke keer dat ze haar mond opent, zeiden we, wat is dit?” Haar slecht Spaans is niet gemakkelijk om te praten, zegt acteur Eugenio Derbez. De Mexicaanse accenten en het algehele taalgebruik zouden ook extreem zwak zijn. “Emilia Pérez Schrijft geschiedenis als de eerste winnaar van de beste niet-Engelstalige film geschreven met Google Translate, “schreef een gebruiker op X.
Voor veel Mexicanen roept het de vraag op waarom zo weinig Mexicanen werden geraadpleegd en gecast. Guillén belt Carla Hool, de casting director geboren in Mexico, die zegt dat ze op zoek was naar acteurs in Latijns -Amerika en Mexico, maar uiteindelijk het beste had gekozen. “Zeer pijnlijk.”
Audiard kan rekenen op steun van de goed bekende directeur van Mexico, Guillermo del Toro. Hij prees het gebruik van licht in de film en raadde iedereen aan Emilia Pérez is te zien in de bioscoop. “Niemand zegt” bioscoop “zoals de Fransen, het is erg mooi.” Del Toro’s bijval kwam om hem te bekritiseren. “Vandaag verloor ik mijn held,” zei een fan over Del Toro. “Ik denk dat hij het moest zeggen vanwege een contract,” klaagde een andere bewonderaar.
Ironische verantwoordelijkheidsmusical
Een groep Mexicanen reageerde deze week Emilia Pérez Door een korte film te maken met de titel Johanne SacrebleuEen Franse film zonder een Franse cast of crew. Het idee om een ironische responsmusical vol Franse stereotypen te maken, begon als een online grap, maar werd uiteindelijk gemaakt door de Mexicaanse transvrouw Camila Aurora via crowdfunding. De parodie vol baretten, stokbrood, slechte Franse accenten, mime -spelers en dunne snorren, is meer dan 750.000 keer bekeken.
En hoe de Franse regisseur Jacques Audiard op alle verheven in Mexico over Emilia Pérez? Volgens hem waren de straten van Mexico ‘te elke dag, te echt’, voor wat hij van plan was met zijn film. Dat is de reden waarom de productie naar Parijs werd gebracht. “En ook, misschien een beetje pretentieus, maar moest Shakespeare helemaal naar Verona gaan om een verhaal over die plek te schrijven?”
Lees ook
Wil Hollywood een politieke verklaring afleggen tegen Trump met deze Oscar -nominaties?