Gary Oldman zingt kerstgedicht voor MI5
MI5 heeft een speciale versie uitgebracht van het feestelijke gedicht The night before Christmas, voorgelezen door acteur Gary Oldman.
In de voice-over vertolkt Oldman opnieuw de rol van zijn Slow Horses-personage Jackson Lamb – een spion die de leiding heeft over een groep mislukte MI5-agenten – te beginnen met de beroemde woorden uit het gedicht “‘Het was de avond voor Kerstmis”.
In een post op InstagramDe Britse veiligheidsdienst zei dat ze “besloten hebben af te zien van de traditionele kalkoen ten gunste van een lamsvlees – Jackson Lamb”.
In de post stond dat ze de Harry Potter-ster hadden gevraagd om de kerstboodschap op te nemen tijdens een korte pauze na het filmen van Slow Horses – en dat deed hij.
De vertolking van Oldman wijkt enigszins af van het klassieke gedicht, dat in 1823 door Clement Clarke Moore werd geschreven en officieel getiteld A visit from St Nicholas is.
Zijn versie knikt naar de locatie van het MI5-hoofdkwartier in het centrum van Londen: ‘Het was de avond voor Kerstmis toen overal in Thames House geen enkel wezen zich bewoog, alleen een muisklik.’
Het gedicht concentreert zich op het werk dat doorgaat bij de inlichtingendienst, terwijl veel andere mensen genieten van hun feestelijke vakantie.
“De drukte, de drukte, een bijenkorf van activiteit. Niet het typische tafereel van je kerststal”, leest Oldman.
“Dus terwijl mensen thuis last-minute cadeautjes inpakken, zal het personeel in Thames hun diensten veranderen.”
Maar hij eindigt met de klassieke laatste regel: “Happy Christmas to all, and to all a good night.”